|
And certes, if it nere to long to heere, |
| I wolde have toold yow fully the manere |
| How wonnen was the regne of Femenye |
20 | By Theseus, and by his chivalrye, |
| And of the grete bataille for the nones |
| Bitwixen Atthenes and Amazones, |
| And how asseged was Ypolita |
| The faire hardy queene of Scithia, |
25 | And of the feste that was at hir weddynge, |
| And of the tempest at hir hoom-comynge; |
| But al the thyng I moot as now forbere, |
| I have, God woot, a large feeld to ere, |
| And wayke been the oxen in my plough, |
30 | The remenant of the tale is long ynough. |
| I wol nat letten eek noon of this route, |
| Lat every felawe telle his tale aboute, |
| And lat se now who shal the soper wynne;- |
| And ther I lefte, I wol ayeyn bigynne. |
|
|
And truly, were it not too long to hear, |
| I would have told you fully how, that year, |
| Was gained the realm of Femininity |
20 | By Theseus and by his chivalry; |
| And all of the great battle that was wrought |
| Where Amazons and the Athenians fought; |
| And how was wooed and won Hippolyta, |
| That fair and hardy queen of Scythia; |
25 | And of the feast was made at their wedding, |
| And of the tempest at their home-coming; |
| But all of that I must for now forbear. |
| I have, God knows, a large field for my share, |
| And weak the oxen, and the soil is tough. |
30 | The remnant of the tale is long enough. |
| I will not hinder any, in my turn; |
| Let each man tell his tale, until we learn |
| Which of us all the most deserves to win; |
| So where I stopped, again I'll now begin. |
|