|
© Librarius All rights reserved. |
1520 | `Thou seyst nat sooth,' quod he, `thou sorceresse, |
With al thy false goost of prophesye! | |
Thou wenest been a greet devyneresse; | |
Now seestow not this fool of fantasye | |
Peyneth hir on ladyes for to lye? | |
1525 | Awey!' quod he. `Ther Joves yeve thee sorwe! |
Thou shalt be fals, paraunter, yet to-morwe! |
`As wel thou mightest lyen on Alceste, | |
That was of creatures, but men lye, | |
That ever weren, kindest and the beste. | |
1530 | For whanne hir housbonde was in jupartye |
To dye himself, but if she wolde dye, | |
She chees for him to dye and go to helle, | |
And starf anon, as us the bokes telle.' |
Cassandre goth, and he with cruel herte | |
1535 | For-yat his wo, for angre of hir speche; |
And from his bed al sodeynly he sterte, | |
As though al hool him hadde ymad a leche. | |
And day by day he gan enquere and seche | |
A sooth of this, with al his fulle cure; | |
1540 | And thus he dryeth forth his aventure. |
Fortune, whiche that permutacioun | |
Of thinges hath, as it is hir committed | |
Through purveyaunce and disposicioun | |
Of heighe Jove, as regnes shal ben flitted | |
1545 | Fro folk in folk, or whan they shal ben smitted, |
Gan pulle awey the fetheres brighte of Troye | |
Fro day to day, til they ben bare of joye. |
Among al this, the fyn of the parodie | |
Of Ector gan approchen wonder blyve; | |
1550 | The fate wolde his soule sholde unbodie, |
And shapen hadde a mene it out to dryve; | |
Ayeins which fate him helpeth not to stryve; | |
But on a day to fighten gan he wende, | |
At which, allas! He coughte his lyves ende. |
1555 | For which me thinketh every maner wight |
That haunteth armes oughte to biwayle | |
The deeth of him that was so noble a knight; | |
For as he drough a king by the aventayle, | |
Unwar of this, Achilles through the mayle | |
1560 | And through the body gan him for to ryve; |
And thus this worthy knight was brought of lyve. |
For whom, as olde bokes tellen us, | |
Was mad swich wo, that tonge it may not telle; | |
And namely, the sorwe of Troilus, | |
1565 | That next him was of worthinesse welle. |
And in this wo gan Troilus to dwelle, | |
That, what for sorwe, and love, and for unreste, | |
Ful ofte a day he bad his herte breste. |
But nathelees, though he gan him dispeyre, | |
1570 | And dradde ay that his lady was untrewe, |
Yet ay on hir his herte gan repeyre. | |
And as these loveres doon, he soughte ay newe | |
To gete ayein Criseyde, bright of hewe. | |
And in his herte he wente hir excusinge, | |
1575 | That Calkas causede al hir taryinge. |
And ofte tyme he was in purpos grete | |
Himselven lyk a pilgrim to disgyse, | |
To seen hir; but he may not countrefete | |
To been unknowen of folk that weren wyse, | |
1580 | Ne finde excuse aright that may suffyse, |
If he among the Grekes knowen were; | |
For which he weep ful ofte many a tere. |
To hir he wroot yet ofte tyme al newe | |
Ful pitously, he lefte it nought for slouthe, | |
1585 | Biseching hir that, syn that he was trewe, |
She wolde come ayein and holde hir trouthe. | |
For which Criseyde upon a day, for routhe, | |
I take it so, touchinge al this matere, | |
Wrot him ayein, and seyde as ye may here. |
1590 | `Cupydes sone, ensample of goodlihede, |
O swerd of knighthod, sours of gentilesse! | |
How might a wight in torment and in drede | |
And helelees, yow sende as yet gladnesse? | |
I hertelees, I syke, I in distresse; | |
1595 | Syn ye with me, nor I with yow may dele, |
Yow neither sende ich herte may nor hele. |
`Your lettres ful, the papir al ypleynted, | |
Conceyved hath myn hertes pietee; | |
I have eek seyn with teeris al depeynted | |
1600 | Your lettre, and how that ye requeren me |
To come ayein, which yet ne may not be. | |
But why, lest that this lettre founden were, | |
No mencioun ne make I now, for fere. |
`Grevous to me, God woot, is your unreste, | |
1605 | Your haste, and that, the goddes ordinaunce, |
It semeth not ye take it for the beste. | |
Nor other thing nis in your remembraunce, | |
As thinketh me, but only your plesaunce. | |
But beth not wrooth, and that I yow biseche; | |
1610 | For that I tarie, is al for wikked speche. |
`For I have herd wel more than I wende, | |
Touchinge us two, how thinges han ystonde; | |
Which I shal with dissimulinge amende. | |
And beth nought wrooth, I have eek understonde, | |
1615 | How ye ne doon but holden me in honde. |
But now no fors, I can not in yow gesse | |
But alle trouthe and alle gentilesse. |
`Comen I wol, but yet in swich disjoynte | |
I stonde as now, that what yeer or what day | |
1620 | That this shal be, that can I not apoynte. |
But in effect, I prey yow, as I may, | |
Of your good word and of your frendship ay. | |
For trewely, whyl that my lyf may dure, | |
As for a freend, ye may in me assure. |
1625 | `Yet preye I yow on yvel ye ne take, |
That it is short which that I to yow write; | |
I dar not, ther I am, wel lettres make, | |
Ne never yet ne coude I wel endite. | |
Eek greet effect men wryte in place lite. | |
1630 | Th'entente is al, and nought the lettres space; |
And fareth now wel, God have you in his grace! | |
La vostre C.' |
Next: From Troilus and Criseyde, Book V, lines 1632-1666: Troilus finds Criseyde's unfaithfullness proved |